Palabras «pluriempleadas» (2): quedar y quedarse

Buenos días:

Siguiendo con lo que hicimos el otro día, os explico hoy los diferentes usos del verbo quedar y su forma transitiva quedarse.

-pararse: detenerse en un lugar durante un tiempo (determinado o indeterminado). Nos quedamos en Arezzo esa noche. Nos quedamos en Arezzo durante un año/por un tiempo. Se dice también de un coche: el coche se me quedó (o se me quedó parado).
-subsistir, restar, permanecer: pueden ser objetos o dinero (me quedan tres euros en el bolsillo, en la taquilla del cine quedan sólo tres entradas), puede significar los restos de algo (del Imperio Romano sólo quedaron las ruinas), o puede ser distancia o tiempo (me quedan tres horas para salir de trabajar/me quedan tres horas de trabajo, les quedan todavía 30 kilómetros para llegar, al autobús le quedan tres paradas para llegar a la estación) o, por último, actividades (nos quedan todavía muchas cosas por hacer).
-transferencia de bienes (quedarse o quedarse con) por ejemplo, en un acuerdo, si yo me llevo el coche y tú te llevas la casa, yo me quedo el coche/con el coche y tú te quedas la casa/con la casa. Puede ser que se retenga algo por un tiempo, sin transferir la propiedad: La profesora me vio jugando con mi teléfono en clase y se ha quedado con él.
-sirve para localizar un lugar: esa ciudad queda muy cerca/muy lejos de aquí, ese pueblo queda a 25 kilómetros de Cascina.
-permanecer en suspenso: cuando algo no se terminó (la carta quedó sin contestar/por contestar)
-cuando alguien sufre un daño físico o experimenta una emoción: quedó herido, quedó medio muerto, quedó sorprendido/perplejo/estupefacto, me quedé con la boca abierta.
-terminar: puede ser algo que termina (la discusión quedó aquí) o puede ser también el resultado de algo: quedé conforme, quedó descontento.
-acordar algo con alguien: (Quedar EN/quedar DE*) quedaron en vender el negocio. En el caso de que sea una cita, podemos usar dos veces quedar con dos significados diferentes: Entonces, ¿en qué quedamos? (acuerdo) ¿Quedamos (nos reunimos) en el cine a las diez? *quedar de se dice sólo en Latinoamérica.
-parecer algo como resultado de una acción: (Quedar COMO/quedar POR) si ante el peligro nosotros ayudamos a una persona, quedamos como unos valientes. Si, por el contrario, mentimos, quedamos como unos/por mentirosos. Si quedamos bien, es que hemos causado una buena impresión, si quedamos mal, la impresión es mala.

¿En qué quedamos?: ¿qué decisión tomamos? ¿qué versión es la correcta? Tú me dices que quieres ir a Barcelona, y ella que quiere ir a Madrid, entonces, ¿en qué quedamos?. O también: antes me has dicho que habías pasado la tarde jugando, sin embargo ayer me prometiste que estudiarías, ¿en qué quedamos? ¿has jugado o has estudiado?
Por mí/nosotros que no quede: Quiere decir que nosotros no ponemos objeción a que se haga algo. Si queréis ir a comer juntos, por nosotros que no quede, no tenemos nada más que hacer.
Por dinero que no quede: tenemos el suficiente dinero para hacer algo, si no se hace no es por falta de dinero. Si quieres estudiar, por dinero que no quede.
Quedarse en el sitio: morir de manera repentina, generalmente fuera de casa. Tiene que ver con quedarse tieso, que es morirse rápidamente también. El coche atropelló a esa mujer, que se quedó en el sitio/tiesa.
Quedar con la boca abierta: estar sorprendido por algo que nos dicen o que vemos. También se puede decir quedarse a cuadrosHe visto el accidente de avión, me he quedado con la boca abierta/a cuadros.
Quedarse con las ganas: no haber hecho o dicho algo, por no poder o no querer haberlo hecho, y luego arrepentirse. El profesor se ha reído de mí, me he quedado con las ganas de contestarle.
Quedar atrás: alguien que se queda rezagado, en sentido literal (una carrera) o figurado (en los estudios, por ejemplo). Marco se está quedando atrás, no consigue llevar el ritmo de la clase.
Quedarse a oscuras: literalmente, que se apague la luz. También puede ser no entender lo que se le dice o enseña a uno. Se ha ido la luz, nos hemos quedado a oscuras. 
Quedarse corto: no conseguir llegar a un objetivo, sea porque no se ha trabajado lo suficiente o porque se ha tenido mala suerte. Tienes que estudiar más, te has quedado corta. La bala del cañón cayó 20 metros antes de su objetivo, se quedó un poco corta.
Quedarse más ancho que largo o quedarse tan ancho o quedarse tan fresco o quedarse tan tranquilo: hacer algo malo (en diversos grados) y no preocuparse, incluso haciendo cierta exhibición. Pietro rompió el cristal y se quedó tan ancho.
Quedarse con alguien: engañar a alguien. Ese estafador se ha quedado contigo, y has perdido tu dinero.